В.В. Виноградов
ОЧЕРКИ ПО ИСТОРИИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА XVII-XIX ВЕКОВ
Учебник для студентов филологических факультетов университетов
3-е издание
Москва «Высшая школа» 1982
С О Д Е Р Ж А Н И Е
О курсе истории русского литературного языка академика В. В. Виноградова (Н. И. Толстой)
I. Старина и новизна в русском литературном языке XVII к. Распад системы церковнославянского языка. Европеизация и национальная демократизация русского литературного языка
§ 1. Кризис системы церковнославянского языка в XVII в.
§ 2. Византийские («еллино-славянские») стили церковнолитературного языка
§ 3. Унификация диалектов церковнокнижного языка, объединение московской традиции его с киевской
§ 4. Литературный языка так называемой Юго-Западной Руси и его влияние на русский литературный язык
§ 5. Украинские стили церковнолитературного языка на московской почве и их воздействие на русскую литературную речь высших слоев общества
§ 6. Процесс распада и трансформация стилистической системы церковнославянского языка вследствие смешения его с светскоделовой речью, с просторечием и с чужеязычными элементами
§ 7. Влияние латинского языка
§ 8. Польское влияние в среде дворянской аристократии
§ 9. Следы средневекового фетишизма перед «священным писанием» в сфере церковнокнижной речи
§ 10. Национально-демократические стили литературного языка. Процесс приспособления церковнославянского языка к разговорному русскому языку
§ 11. Светско-деловая речь и городское просторечие
§ 12. Стили городского обиходного языка
§ 13. Отсутствие общенациональных фонетических (орфоэпических) орфографических норм литературного выражения
II. Смешение стилей в русском литературном языке до середины XVIII в. Роль приказно-канделярского и профессионально-технического языков в этом процессе. Образование новых литературно-художественных стилей повествования и лирического выражения
§ 1. Усиление западноевропейских влияний и новые источники их
§ 2. Значение переводов в процессе европеизации русского литературного языка
§ 3. Освоение западноевропейской терминологии (административной, общественно-политической, военно-морской, производственно-технической и научно-деловой)
§ 4. Развитие и преобразование профессиональных диалектов
§ 5. Европеизация общественно-бытовой, обиходной (письменной и разговорной) речи высших слоев общества
§ 6. Мода на иностранные слова
§ 7. Расширение состава и функций деловых стилей в связи с процессом смешения и перегруппировки стилей и усилением литературных прав живой русской устной речи
§ 8. Роль юго-западной литературно-языковой традиции в процессе смешения стилей русского литературного языка
§ 9. Зыбкость фонетической системы литературного языка в первой половине XVIII в
§ 10. Широта и свобода грамматических (морфологических) колебаний в литературной речи начала XVIII в
§ 11. Стилистическая пестрота и неорганизованность в сфере синтаксиса
§ 12. Процессы стилистического смешения и скрещения в области лексики и фразеологии литературного языка
§ 13. Языковая политика правительства и процесс модернизации идеологического преобразования церковнокнижной речи
§ 14. Изменения в структуре церковнославянского языка
§ 15. Пережитки средневекового фетишизма в сфере церковнокнижной речи
§ 16. Реформа азбуки и ее значение для истории литературно-книжного языка
§ 17. Возникновение новых литературно-художественных стилей
§ 18. Процесс формирования светских литературных стилей национального русского языка
§ 19. Тенденции к реставрации церковнокнижной традиции во второй четверти XVIII в
III. Нормализация трех стилей на основе синтеза народного и церковнославянского языков. Распад этих стилей в связи с расширением национальных и западноевропейских элементов в литературном языке
§ 1. Проблема синтеза церковнославянской и русской языковых стихий
§ 2. Исторические основы теории трех стилей
§ 3. Три стиля литературного языка; различия в их лексико-фразеологической структуре и в сферах применения каждого из них. Работа Ломоносова над созданием русской научной терминологии
§ 4. Фонетические различия между стилями
§ 5. Принципы грамматической дифференциации стилей. Морфологические различия
§ 6. Синтаксис литературного языка
§ 7. Приемы и принципы риторического построения высокого слога
§ 8. Противоречия между теорией трех стилей и речевой практикой образованных слоев общества
§ 9. Столкновение церковнокнижной языковой традиции со стилистической культурой французского языка
§ 10. Обиходная речь русского общества и ее «олитературивание» (литературная нормализация)
§ 11. Деформация высокого и среднего стилей на основе живой русской бытовой речи и стилей французской литературы
§ 12. Внедрение просторечия в средний и высокий слог. Язык Державина
§ 13. Язык Радищева
IV. Процесс образования салонно-лнтературных стилей высшего общества на основе смешения русского языка с французским
§ 1. Упадок старокнижной языковой культуры в высших слоях русского общества
§ 2. Процесс приспособления русской литературной речи к выражению западноевропейских понятий
§ 3. Распространение галлицизмов в синтаксисе и семантике
§ 4. Роль дворянского салона в установлении норм «светских» стилей русского литературного языка второй половины XVIII в
§ 5. Приемы и принципы смешения русского языка с французским
§ 6. Стилистические нормы салонно-литературной речи
§ 7. Значение Карамзина в истории русского литературного языка
§ 8. Грамматическая нормализация русского литературного языка в начале XIX в
§ 9. Фонетическая система литературного языка в начале XIX в
§ 10. Историческое значение «салонно-дворянских» стилей русского литературного языка
V. Стилистические противоречия в литературном языке первой трети XIX в
§ 1. Идеологическая ограниченность литературных стилей конца XVIII -начала XIX в
§ 2. Общественно-бытовые и политические причины живучести и церковнокнижных речевых традиций
§ 3. Борьба реакционных групп русского общества за церковнокнижную языковую культуру
§ 4. Общественно-идеологические основы защиты церковнославянского языка группами либеральной и революционной интеллигенции в первой трети XIX в
§ 5. Попытки синтеза национально-бытовых, церковнокнижных и западноевропейских элементов в русском литературном языке начала XIX в
§ 6. Состав и функции просторечия и простонародного языка в разговорно-обиходной речи разных слоев общества
§ 7. Литературная речь начала XIX в. и крестьянские говоры
§ 8. Социально-групповые стили просторечия
§ 9. Просторечие как основа литературной речи в басенном языке И. А. Крылова
§ 10. Дворянский литературный язык и профессиональные диалекты
§ 11. Влияние салонных стилей на литературную речь широких демократических кругов общества
VI. Язык Пушкина и его значение в истории русского литературного языка
§ 1. Проблема синтеза национально-языковой культуры в языке Пушкина
§ 2. Зависимость раннего пушкинского языка от стилей карамзинской школы
§ 3. Освобождение пушкинского языка от фонетико-морфологических архаизмов церковнокнижной речи
§ 4. Культурное наследие церковнославянского языка в языке Пушкина
§ 5. Приемы и принципы пушкинского употребления церковнославянизмов
§ 6. «Европеизмы» в лексике фразеологии и семантике пушкинского языка и их национальное оправдание
§ 7. Остатки синтаксических галлицизмов в языке Пушкина. Их постепенное вымирание
§ 8. Своеобразие пушкинской позиции в сфере синтаксиса
§ 9. Ритм пушкинской прозы
§ 10. Логическая прозрачность сложных синтаксических форм в языке Пушкина
§ 11. Сближение и смешение книжного синтаксиса с синтаксисом живой устной речи в стихотворном языке Пушкина
§ 12. Путь Пушкина к демократической реформе русского литературного языка
§ 13. Расширение пределов и функций просторечия и «простонародного» языка в языке Пушкина
§ 14. Значение Пушкина в истории русского литературного языка
VII. Язык Лермонтова
§ 1. Язык Лермонтова и его отношение к пушкинскому языку
§ 2. Проблема синтеза романтической культуры художественного слова в раннем языке Лермонтова
§ 3. Проблема образования нового, «ораторского», стиля в языке Лермонтова
§ 4. Социально-диалектологический состав языка Лермонтова
§ 5. Язык Лермонтова и народная поэзия
§ 6. Рост реалистических тенденций в языке Лермонтова
§ 7. Язык лермонтовской прозы
§ 8. Значение Лермонтова в истории русского литературного языка
?НІ. Борьба и взаимодействие разных литературных стилей в 30—40-е годы XIX в. Рост литературного значения разночинско-демократических стилей
§ 1. Различия в формах словесного выражения и нормах лингвистического вкуса между высшим обществом и разночинно-демократической интеллигенции 30—40-х годов
§ 2. Основные тенденции демократической реформы русского литературного языка
§ 3. Борьба с остатками церковнославянской традиции, формы этой борьбы и ее общественно-идеологические основы
§ 4. Изменения в понимании церковнославянизмов
§ 5. Неустойчивость литературно-книжных стилей в языке разных демократических групп русского общества 30—40-х годов
§ 6. Новые формы литературной фразеологии
§ 7. Борьба с фразой во имя реалистического отражения жизни
§ 8. Литературный язык 30—50-х годов и крестьянские говоры
§ 9. Насыщение литературного языка элементами городского просторечия и профессионализмами
§ 10. Возрастающее значение чиновничьих диалектов
§ 11. Кризис стародворянской языковой культуры в 30—40-х годах
§ 12. Развитие научно-философской и журналько-публицистической речи. Значение Белинского в истории русского журнальнопублицистического языка
§ 13. Колебания грамматической системы в 30—50 годах
§ 14. Изменения в фонетических нормах литературной речи
IX. Язык Гоголя и его значение в истории русской литературной речи XIX в
§ 1. Положение гоголевского языка в литературно-языковой борьбе 30—50-х годов
§ 2. Диалектальный и стилистический состав гоголевского языка до второй половины 30-х годов
§ 3. Борьба Гоголя с антинациональными стилями русского литературного языка во имя национального реализма
§ 4. Разоблачение и обличив официальной риторики и стилистики
§ 5. Принцип смешения стилей литературно-книжного языка с разными диалектами устной речи как основа системы общенационального русского языка в понимании Гоголя
§ 6. Широта захвата сословных, профессиональных и областных диалектов в языке Гоголя
§ 7. Структурные основы и стилистические нормы общенационального русского языка в концепции Гоголя. Идеализация церковнославянского языка и «простонарондой» речи в публицистических работах Гоголя
§ 8. Влияние Гоголя на последующее развитие русского литературного языка
Расширение и углубление национально-демократических основ русского литературного языка. Процесс образования системы стилей русской научной и публицистической речи
§ 1. Рост влияния научной и газетно-публицистической прозы. Борьба книжной и устно-народной стихий в составе русского литературного языка
§ 2. Отслоения образов художественной литературы в общем литературно-книжном языке
§ 3. Господствующее положение публицистических стилей
§ 4. Обогащение литературной лексики
§ 5. Распространение иностранных слов и заимствованных терминов в литературном языке второй половины XIX в. Состав и функции заимствований
§ 6. Разновидности западнических традиций в русской языковой культуре
§ 7. Взаимодействие между газетно-публицистическими стилями и стилями официальной и канцелярской речи
§ 8. Усиление и распространение искусственно-книжных приемов изложения в русском литературном языке второй половины XIX в
§ 9. Основные тенденции в употреблении и преобразовании церковнославянизмов
§ 10. Процесс стилистически неупорядоченного смешения книжных элементов с просторечными
§11. Общественно-групповые различия в разговорной речи русского общества. Городское просторечие и крестьянские говоры
§ 12. Стилистические нормы национальной демократизации литературного языка. «Толковый словарь» В. И. Даля
§ 13. Процесс наполнения литературной речи профессионализмами и арготизмами
§ 14. Изменения в грамматической системе
§15. Борьба между Петербургом и Москвой за нормы «общерусского» произношения
§ 16. Нормы литературного языка и просторечие демократических масс города
Послесловие (В. П. Воиперский)
Приложение. Предисловие ко второму изданию (В. В. Виноградов)
Указатель
Список сокращений
Скачать